В хорошей постели надо спать голым.
Ну, вот уже некоторые из моих грандиозных планов оказываются выполненными. Осенние стихи сданы университетской комиссии, переводы старательно переводятся.
Вчера, например, я легла пораньше, зная, что тестирование назначено на восемь утра, но долго не могла уснуть. Все вертелась в кровати и переводила, как обычно, лежа, раздумывая и старательно придумывая более подходящие слова и эпитеты.
Эту песню я хотела перевести давно. Но при этом не хотелось неряшливости и торопливости. Поэтому перевод был медленным и вдумчивым. Вообще, Korn для меня – что-то вроде генератора спонтанного безумия. В каждой песне это самое безумие поворачивается ко мне новой гранью. Я прежде никогда их не переводила, но эта песня меня очень зацепила. В ней столько чувства, столько боли…
- Как думаешь, о чем можно петь вот_так? – спрашиваю я у мамы.
Мама к моим любимым относится настороженно, поэтому бросает:
- Да он просто под наркотой.
- Нет, здесь что-то другое… - не обижаюсь я и решаю почитать оригинальный текст.
Текст меня, по меньшей мере, шокировал. Он был откровенным и безжалостным. Это была голая, неприкрытая правда. И тогда все сразу встало на свои места: несдержанное рыдание солиста после последнего припева, негатив и вообще все…
А теперь песня.
Папочка.
Я виноват, я знаю.
Я виноват один…
Но, мама, умоляю!..
Я все еще твой сын!
***
Маленькие детки,
Сладкие конфетки –
Бархатная кожа,
Невинные глаза.
Их запереть бы в клетки,
В объятиях сжать крепко,
Свой «меч» достать из ножен
И ласково сказать:
«Не бойся, подойди же, -
Мы просто поиграем. –
Вот так, еще поближе…
И не расскажем маме».
Ах, мама, как же больно,
Давясь слезами с гневом,
Приправленными солью,
Мечтать изрезать вены,
Упиться чужой кровью.
Нет сил поднять себя с коленок…
Мама, прошу, что-нибудь сделай!
Мама, ведь я же твой ребенок…
Но ты стояла и СМОТРЕЛА!
Ох, как же больно… Я не лжец!
Он тра*нул твоего ребенка!
За завтраком меня «отец»
Шлепал по заднице легонько.
Как больно… Мама, я не вру!
Я словно вывалян в грязи…
Поверь же мне, не верь ему!
Я – грязный… нет, не подходи!
***
«Не бойся, подойди же, -
Мы просто поиграем. –
Вот так, еще поближе…
И не расскажем маме.
А я буду твоим папочкой…»
Вчера, например, я легла пораньше, зная, что тестирование назначено на восемь утра, но долго не могла уснуть. Все вертелась в кровати и переводила, как обычно, лежа, раздумывая и старательно придумывая более подходящие слова и эпитеты.
Эту песню я хотела перевести давно. Но при этом не хотелось неряшливости и торопливости. Поэтому перевод был медленным и вдумчивым. Вообще, Korn для меня – что-то вроде генератора спонтанного безумия. В каждой песне это самое безумие поворачивается ко мне новой гранью. Я прежде никогда их не переводила, но эта песня меня очень зацепила. В ней столько чувства, столько боли…
- Как думаешь, о чем можно петь вот_так? – спрашиваю я у мамы.
Мама к моим любимым относится настороженно, поэтому бросает:
- Да он просто под наркотой.
- Нет, здесь что-то другое… - не обижаюсь я и решаю почитать оригинальный текст.
Текст меня, по меньшей мере, шокировал. Он был откровенным и безжалостным. Это была голая, неприкрытая правда. И тогда все сразу встало на свои места: несдержанное рыдание солиста после последнего припева, негатив и вообще все…
А теперь песня.
Папочка.
Я виноват, я знаю.
Я виноват один…
Но, мама, умоляю!..
Я все еще твой сын!
***
Маленькие детки,
Сладкие конфетки –
Бархатная кожа,
Невинные глаза.
Их запереть бы в клетки,
В объятиях сжать крепко,
Свой «меч» достать из ножен
И ласково сказать:
«Не бойся, подойди же, -
Мы просто поиграем. –
Вот так, еще поближе…
И не расскажем маме».
Ах, мама, как же больно,
Давясь слезами с гневом,
Приправленными солью,
Мечтать изрезать вены,
Упиться чужой кровью.
Нет сил поднять себя с коленок…
Мама, прошу, что-нибудь сделай!
Мама, ведь я же твой ребенок…
Но ты стояла и СМОТРЕЛА!
Ох, как же больно… Я не лжец!
Он тра*нул твоего ребенка!
За завтраком меня «отец»
Шлепал по заднице легонько.
Как больно… Мама, я не вру!
Я словно вывалян в грязи…
Поверь же мне, не верь ему!
Я – грязный… нет, не подходи!
***
«Не бойся, подойди же, -
Мы просто поиграем. –
Вот так, еще поближе…
И не расскажем маме.
А я буду твоим папочкой…»