Вы ж мои хорошие!
Текст на финском и русском. Переводила не я.
Ville Valo – Ikkunaprinsessa
Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa
Ne suuren ikävän pieneen sydämeen tuottaa
Mut ikkunaa tuijottaa kai pienikin poika illoin saa
Sieltä katsoo prinsessa unelmain
Ruudun takaa, Ruudun takaa Ruudun takaa tyttöni katsoo vain
Hän on naisista kaunein minkä tiedän
Myös pienet rinnat prinsessallani siedän
Hattu on moitteeton ja hyvä myös ryhti vartalon
Ruudun takaa tyttöni katsoo vain
Oo Glendora Oo Glendora
Oo Glendora kuinka sua palvonkaan
Kerran illalla ikkunaan taas saavuin
Jo äijä toinen prinsessan peitti kaavuin
Hän peitti pään ja peitti muun
sen vaihtaen nukkeen koristeltuun
Ruudun takaa tyttöni toinen vei
Ruudun takaa Ruudun takaa
Ruudun takaa tyttöni toinen vei
Принцесса за окном
Женщинам маленький мальчик не должен доверять.
Они большую печаль в маленькое сердце приносят.
Но глазеть на окно и маленький мальчик вечерами может.
А оттуда смотрит принцесса моей мечты.
Из-за решетки, из-за решетки
Смотрит моя девочка.
Она самая красивая из всех женщин, которых я знаю.
И даже маленькую грудь у моей принцессы я стерплю.
Шляпка безупречна, а фигурка стройна.
Из-за решетки смотрит моя девочка.
О, Глендора, о, Глендора,
Как же я тебя боготворю.
Однажды вечером я снова подошел к окну.
И какой-то мужик накрыл принцессу балахоном.
Он накрыл голову, затем накрыл все остальное,
Подменив ее разукрашенной куклой.
Из-за окна девочку мою другой увел.
Из-за окна, из-за окна
Девочку мою другой увел.